Considering user request
The user shared a message about World Cup-themed merchandise going on sale, which translates to fans rushing to buy. They haven't asked a specific question, so I wonder if they’re looking to write a news brief or test summarization. I can respond conversationally and offer options like writing an article, press release, or social media post. It's important to keep my response concise and friendly while suggesting numeric options for clarity. I’ll propose various ways to assist them in Chinese.Creating concise content
I need to provide a quick news brief, social media posts, and SEO headline variants. I'll ask the user what format they want, offering options like news brief, press release, e-commerce copy, or social media posts. I’ll start with a brief news piece about World Cup merchandise launching, keeping the details neutral and apolitical. Next, I’ll draft social media posts and suggested headlines, ensuring I avoid asserting a specific date and use placeholders for links. This approach will keep everything concise and relevant!Drafting product description sample
I want to provide a sample e-commerce product description for a jersey, something like: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Officially Licensed 202X World Cup Home Jersey | Breathable Mesh | AEROREADY | Limited Edition Box.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I’ll ensure to avoid any unsupported claims. It would be best to ask for specific details such as the event edition, brand, type, price, channels, discounts, city, timing, and slogans to customize the description. I’ll keep the structure simple with light formatting options, like short headers for sections. This approach should work well!
需要什么形式的内容?
先给你一版示例,看看风格是否对路。
快讯稿(约120字)
\n
社媒帖(可直接发)
\n
标题备选
世界杯主题周边开售首日,球迷排队抢购
热门配色告急,限量礼盒成“秒空”款
多平台销量飙升,官方提醒认准授权
收藏徽章出圈,话题阅读破百万
今晚第二波补货预告,设置到点提醒
开箱测评来袭:版型/做工/上身图一帖看全
\n
如果要我定制,请告诉我:赛事/品牌或授权方、主推品类、开售时间与渠道、是否有限量或优惠、目标平台与语气(热血/专业/种草)。我就按你的实际信息改成可直接投放的版本。
\n